EngDiary 0025 - Travel Guide
2024-04-29
A watercolor painting depicting a man and a woman, where the woman is a tourist guide. They are looking at a large, open world map together, planning their journey. The scene captures them standing outdoors, perhaps in a picturesque park with trees and a bench in the background. The woman is pointing at the map, explaining something to the man. Both are dressed casually, the man in a light jacket and jeans, and the woman in a comfortable blouse and trousers. The style is vibrant yet soft, typical of watercolor art, focusing on the interaction and excitement of travel planning.
Chats
Webber: Hi Alice, as we're about to embark on this trip, I was wondering what kind of unexpected situations we might encounter during our travels.
Alice: Ah, excellent question, Webber! As a seasoned tour guide, I've encountered my fair share of unexpected events. Let's see... we might experience flight delays or cancellations, lost or stolen luggage, or even language barriers that hinder communication.
Webber: That's a great point about language barriers. What would you recommend doing if we encounter someone who doesn't speak English?
Alice: Exactly! In that case, I always carry a phrasebook or use a translation app on my phone to help facilitate communication. It's also a good idea to learn a few basic phrases in the local language, such as "hello," "thank you," and "where is...". It shows respect for the culture and can go a long way in resolving any misunderstandings.
Webber: That makes sense. What about if we encounter a medical emergency? Are there any specific protocols we should follow?
Alice: Absolutely. In the event of a medical emergency, it's crucial to stay calm and seek immediate medical attention. I always research the nearest hospitals and medical facilities before our trip, so we can get help quickly if needed. Additionally, I recommend carrying a basic first-aid kit with essentials like band-aids, antiseptic wipes, and pain relievers.
Webber: Good thinking. What about cultural differences or taboos we should be aware of?
Alice: Ah, excellent question! Cultural differences can be a challenge, especially when it comes to customs, food, or dress codes. For instance, in some countries, it's considered impolite to wear revealing clothing or point your feet at someone. Researching the local customs and being respectful of them can help us avoid unintentionally offending locals.
Webber: That's really important to keep in mind. Finally, what if we encounter a natural disaster or extreme weather conditions during our trip?
Alice: In the event of a natural disaster or extreme weather, our safety is paramount. I always monitor local weather forecasts and have a contingency plan in place in case of an emergency. It's essential to stay informed, follow local authorities' instructions, and prioritize evacuation if necessary.
Webber: Thank you, Alice, for sharing your expertise. I feel more prepared now for any unexpected situations that may arise during our trip.
Webber: Alice, could you explain what we should do if we encounter bad weather during our tour?
Alice: Certainly, Webber. If we face unexpected bad weather, I’ll adjust the itinerary accordingly. For example, we can visit indoor attractions like museums or galleries instead of planned outdoor activities.
Webber: That sounds like a sensible plan. What about if someone in the group gets sick?
Alice: In that case, I always carry a first aid kit for minor issues. For more serious conditions, I’ll guide them to the nearest medical facility. Plus, I advise all travelers to have travel insurance.
Webber: Great advice. How do we handle transportation delays?
Alice: If we experience delays, I’ll keep everyone informed with updates and arrange alternative transport if necessary. It’s important to remain flexible and patient.
Webber: I see. And how should we deal with language barriers?
Alice: I’m here to help with translations and any communication with locals. Additionally, learning a few basic phrases in the local language can greatly enhance your experience.
Webber: That’s very helpful, Alice. Thank you for addressing these concerns.
Alice: You’re welcome, Webber! It’s my job to ensure you have a safe and enjoyable trip. Don’t hesitate to ask if you have more questions.
Scenario
情境 | 英文 |
---|---|
下錯車站 | Getting Off at the Wrong Station |
互換名片時 | Exchanging Business Cards |
介紹雙方互相認識時 | Introducing People to Each Other |
反對提案 | Opposing a Proposal |
巿內觀光 | City Tours |
出境與海關 | Immigration & Customs |
加油 | Refueling |
失竊 | Theft |
市區觀光 | Downtown Sightseeing |
打招呼 | Greetings |
打電話 | Making Phone Calls |
打電話求見時 | Calling to Request a Meeting |
打對方付費電話 | Making a Collect Call |
打錯電話時 | Making a Wrong Call |
生病就醫 | Dealing With Illness & Medical Care |
用餐 | Dining |
用餐後 | After the Meal |
用餐情況 | Dining Situations |
皮包被偷時 | When a Wallet is Stolen |
交涉條件時 | Negotiating Terms |
交通工具 | Transportation |
同伴突然生病時 | When a Companion Suddenly Falls Ill |
在公園 | At a Park |
在公園遊戲 | At an Amusement Park |
在免稅商店時 | At a Duty-Free Shop |
在咖啡店 | At a Café |
在咖啡店服務 | At a Café Service |
在咖啡館 | At a Coffee Shop |
在派對 | At a Party |
在美容院時 | At the Beauty Salon |
在飛機上 | On the Plane |
在俱樂部 | At a Club |
在旅館 | At a Lodge |
在海關 | At Customs |
在動物園 | At a Zoo |
在商店 | At a Store |
在理髮廳時 | At the Barber Shop |
在異國旅行 | Traveling Abroad |
在博物館 | Museums |
在超級巿場 | At the Supermarket |
在超market | At a Supermarket |
在郵局 | At a Post Office |
在飯店 | At a Restaurant |
在飯店菜單 | At a Restaurant Menu |
在運動館 | At a Gym |
在圖書館 | At a Library |
在圖書館研討 | At a Research Library |
在漢堡店 | At a Burger Shop |
在銀行 | At the Bank |
在購物中心 | At a Shopping Center |
在購物中心 | At a Shopping Mall |
在藥局 | At the Pharmacy |
在體育中心 | At a Sports Center |
在體育比賽 | At a Sports Competition |
在體育館 | At a Stadium |
托運行李 | Checking Luggage |
有人生病 | Someone is Ill |
有麻煩時 | In Trouble |
自動販賣機吃錢時 | When a Vending Machine Takes Money |
住宿 | Accommodations |
忘記鑰匙 | Forgetting Keys |
找地圖 | Looking for a Map |
找懂中文的店員 | Finding a Chinese-speaking Clerk |
把東西忘在計程車上 | Leaving Something in a Taxi |
更換菜式 | Changing Orders |
決定車型 | Deciding on a Car Model |
沒有事先約定時間 | No Prior Appointment |
秀場餐廳與夜店 | Cabarets & Nightclubs |
私人教練 | Private Coaches |
身體不舒服時 | Feeling Unwell |
使用旅館服務 | Using Hotel Services and Facilities |
到銀行開戶 | Opening a Bank Account |
和外國人聊天 | Chatting with Foreigners |
拍照 | Taking Photos |
拖延戰術 | Delaying Tactics |
招待 | Hosting |
注意天氣 | Paying Attention to the Weather |
查電話號碼 | Looking Up Phone Numbers |
看牙醫時 | Seeing a Dentist |
看球賽 | Watching a Sports Game |
看電影 | Watching a Movie |
看戲時 | Watching a Play |
突然不舒服時 | Suddenly Feeling Unwell |
約定好的 | Previously Agreed |
要毛毯時 | Asking for a Blanket |
要求見決策者 | Requesting to Meet the Decision Maker |
降落前 | Before Landing |
飛行中 | During the Flight |
修改衣服 | Altering Clothes |
修鞋時 | Getting Shoes Repaired |
娛樂 | Entertainment |
旅館服務 | Hotel Services |
海關申報手續 | Customs Declaration Procedures |
租車 | Renting a Car |
租車手續 | Car Rental Procedures |
租車服務 | Rental Car Services |
租保險箱時 | Renting a Safe Deposit Box |
起飛前 | Before Takeoff |
迷路 | Lost |
退房 | Checking Out |
送錯東西時 | When the Wrong Item is Delivered |
酒店住宿 | Hotel Accommodation |
酒店服務 | Hotel Services |
商談 | Business Talks |
問所在位置時 | Asking for One's Location |
問路 | Asking for Directions |
問路時 | Asking for Directions |
國外旅遊的事前規劃 | Planning Your Trip |
寄信 | Sending Mail |
寄信時 | Sending a Letter |
逛街 | Shopping |
速食店與酒吧 | Fast-Food Restaurants & Pubs |
博物館與美術館 | Museums & Galleries |
尋找失物 | Looking for Lost Items |
提出邀約時 | Making Invitations |
提議簽約 | Suggesting to Sign a Contract |
換錢 | Exchanging Money |
游泳 | Swimming |
游泳池 | Swimming Pools |
登記住宿 | Checking In |
結束商旅 | Ending the Business Trip |
買水果時 | Buying Fruit |
買衣服時 | Buying Clothes |
買東西 | Buying Items |
買個人電腦時 | Buying a Personal Computer |
買書時 | Buying Books |
買運動鞋時 | Buying Sneakers |
郵寄信件與包裹 | Sending Letters & Parcels |
想換座位 | Wanting to Change Seats |
意外或生病 | Accidents or Illness |
慎重考慮 | Careful Consideration |
搭計程車 | Taking a Taxi |
搭乘巴士 | Taking the Bus |
搭乘火車 | Taking the Train |
搭乘地下鐵 | Taking the Subway |
搭乘計程車 | Taking a Taxi |
準備出發 | Getting Ready to Depart |
準備登機 | Getting Ready to Board the Plane |
滑雪 | Skiing |
詢問地方 | Asking for Directions |
詢問契約內容時 | Inquiring About Contract Details |
遇到天氣災害 | Dealing with Natural Disasters |
遇到天氣問題 | Dealing with Inclement Weather |
遇到天氣警報 | Dealing with Weather Alerts |
遇到文化 Shock | Experiencing Culture Shock |
遇到文化差異 | Dealing with Cultural Differences |
遇到交通安全問題 | Dealing with Traffic Safety |
遇到交通問題 | Dealing with Traffic Congestion |
遇到交通問題 | Dealing with Traffic Issues |
遇到安全問題 | Dealing with Safety Issues |
遇到安全警示 | Dealing with Safety Alerts |
遇到技術問題 | Troubleshooting Technical Issues |
遇到法律問題 | Dealing with Legal Issues |
遇到法律諮詢 | Seeking Legal Advice |
遇到社交問題 | Dealing with Social Issues |
遇到政治問題 | Dealing with Political Issues |
遇到陌生人 | Meeting Strangers |
遇到旅遊目的地 | Dealing with Travel Destinations |
遇到旅遊問題 | Dealing with Travel Issues |
遇到旅遊警示 | Dealing with Travel Alerts |
遇到網路問題 | Dealing with Internet Issues |
遇到語言困難 | Overcoming Language Difficulties |
遇到語言挑戰 | Overcoming Language Challenges |
遇到語言問題 | Overcoming Language Barriers |
遇到餐廳服務 | Dealing with Restaurant Services |
遇到醫療問題 | Dealing with Medical Issues |
遊樂園 | Amusement Parks |
電影院 | Movie Theaters |
對工作中的困難 | Discussing Work Difficulties |
對工作中的進展 | Discussing Work Progress |
對不起的應對 | Responding to Apologies |
對方外出時 | When the Other Party is Out |
對自己的工作感到抱歉 | Apologizing for One's Own Work |
對別人的邀約表示客套時 | Making Polite Replies to Invitations |
對於文化交流 | Discussing Cultural Exchange |
對於文化政策 | Discussing Cultural Policies |
對於企業社會責任 | Discussing Corporate Social Responsibility |
對於企業管理 | Discussing Corporate Management |
對於法律問題 | Discussing Legal Issues |
對於政治問題 | Discussing Political Issues |
對於科學問題 | Discussing Scientific Issues |
對於音樂問題 | Discussing Musical Issues |
對於哲學問題 | Discussing Philosophical Issues |
對於健康問題 | Discussing Health Issues |
對於健康飲食 | Discussing Healthy Diets |
對於健康運動 | Discussing Healthy Exercise |
對於教育改革 | Discussing Educational Reform |
對於教育問題 | Discussing Educational Issues |
對於媒體問題 | Discussing Media Issues |
對於媒體報導 | Discussing Media Reports |
對於經濟問題 | Discussing Economic Issues |
對於歷史問題 | Discussing Historical Issues |
對於環境污染 | Discussing Environmental Pollution |
對於環境問題 | Discussing Environmental Issues |
對於藝術問題 | Discussing Artistic Issues |
對於藝術創作 | Discussing Artistic Creations |
對於體育問題 | Discussing Sports Issues |
摔跤時 | Falling Down |
銀行 | Banking |
銀行服務 | Banking Services |
暫不做決定 | Deciding to Wait |
談論會商進展 | Discussing Business Progress |
請店員拿東西給你看時 | Asking a Clerk to Show You Items |
請辦正事 | Please Deal with the Matter |
賭場 | Casinos |
機場巴士 | Airport Bus |
機場服務 | Airport Services |
辦理入境手續 | Immigration Procedures |
辦理住宿手續 | Checking into Accommodations |
辨理出境手續 | Departure Procedures |
選擇餐廳 | Choosing a Restaurant |
遺失 | Lost |
遺失行李時 | When Luggage is Lost |
遺失物品或遭竊 | Dealing With Loss & Theft |
錢算錯時 | When Money is Miscounted |
應對海關的問題 | Responding to Customs Questions |
戲劇、音樂劇與演奏會 | Plays, Musicals, & Concerts |
購衣成交 | Purchasing Clothes |
購物 | Shopping |
購物訊息 | Shopping Information |
購買化妝保養用品 | Shopping for Cosmetics |
購買服飾與鞋子 | Shopping for Clothes & Shoes |
購買紀念品 | Shopping for Souvenirs |
購買首飾配件 | Shopping for Jewelry & Accessories |
購買電子用品 | Shopping for Electronics |
點飲料時 | Ordering Drinks |
點餐 | Ordering a Meal |
轉機 | Transferring Flights |
醫院服務 | Hospital Services |
醫療保健 | Medical Care |
懷孕時 | During Pregnancy |
攝影機被偷 | When a Camera is Stolen |
護照遺失時 | When a Passport is Lost |
體育賽事 | Sporting Events |
觀光 | Sightseeing |
讚美對方的表現時 | Complimenting Someone's Performance |